[Page 154]
The BELIEVER's SUPPORT.
From the German.
I.
[Page 155]1 O Thou, to whose all searching Sight
2 The Darkness shineth as the Light,
3 Search, prove my Heart; it pants for Thee:
4 O burst these Bands, and set it free.
II.
5 Wash out its Stains, refine its Dross,
6 Nail my Affections to the Cross!
7 Hallow each Thought: let all within
8 Be clean, as Thou, my LORD, art clean.
III.
9 If in this darksome Wild I stray,
10 Be Thou my Light, be Thou my Way:
11 No Foes, no Violence I fear,
12 No Fraud, while Thou, my GOD, art near.
IV.
13 When rising Floods my Head o'erflow,
14 When sinks my Heart in Waves of Woe,
15 JESU, thy timely Aid impart,
16 And raise my Head, and chear my Heart.
V.
17 Saviour, where'er thy Steps I see,
18 Dauntless, untir'd I follow Thee:
19 O let thy Hand support me still,
20 And lead me to thy holy Hill.
VI.
21 If rough and thorny be my Way,
22 My Strength proportion to my Day:
23 Till Toil and Grief, and Pain shall cease,
24 Where all is Calm, and Joy, and Peace.
About this text
Author: Rev. John Wesley (translator)
Themes:
Genres:
hymn; translation
Text view / Document view
Source edition
Wesley, John, 1703-1791. Wesley, Charles, 1707-1788. Hymns and sacred poems: Published by John Wesley, ... and Charles Wesley, ... London: printed by William Strahan; and sold by James Hutton; and at Mr. Bray's, 1739, pp. 154-155. x,[6],223,[1]p.; 12⁰. (ESTC T31323; OTA K034809.000) (Page images digitized from a copy in the Bodleian Library [Vet. A4 f. 254].)
Editorial principles
The text has been typographically modernized, but without any silent modernization of spelling, capitalization, or punctuation. The source of the text is given and all editorial interventions have been recorded in textual notes. Based on the electronic text originally produced by the TCP project, this ECPA text has been edited to conform to the recommendations found in Level 5 of the Best Practices for TEI in Libraries version 4.0.0.
Other works by Rev. John Wesley
- Another. From the same. ()
- BOLDNESS in the GOSPEL. From the same. ()
- The CHANGE. From the German. ()
- CHRIST protecting and sanctifying. From the same. ()
- Desiring to praise worthily. From the German. ()
- DIVINE LOVE. From the German. ()
- GOD our Portion. From the Spanish. ()
- GOD with us. From the German. ()
- GOD's Greatness. From the same. ()
- Hoping for GRACE. From the German. ()
- In AFFLICTION, or PAIN. From the German. ()
- A Morning Dedication of ourselves to CHRIST. From the German. ()
- SPIRITUAL SLUMBER. From the German. ()
- Subjection to CHRIST. From the German. ()
- Supplication for Grace. From the same. ()
- Supplication for Grace. Prayer to CHRIST before the Sacrament. ()
- Supplication for Grace. PUBLICK WORSHIP. ()