[Page 7]
THE RIVAL NYMPHS.
A TALE.
1 CLarissa blest with ev'ry Grace,
2 A Shape divine, and charming Face,
3 Had triumph'd long o'er many a Swain,
4 And oft' been woo'd, but woo'd in vain;
5 Not so Amanda, blooming Youth,
6 Soft Innocence, and artless Truth,
7 Were all the Beauties she cou'd boast,
8 Not form'd by Nature for a Toast;
9 Yet some there were, who in her Mind
10 A thousand nameless Charms cou'd find:
[Page 8]11 She lov'd not Visits, Park, or Play,
12 But mop'd, and read her Time away;
13 Insensible to a Degree,
14 Her Heart was all her own, and free;
15 Yet oft of Love's soft pleasing Pains,
16 The Nymph wou'd write in melting Strains.
17 The lambent Flame that warm'd her Breast,
18 Each tender flowing Line confess'd;
19 Moneses, whose enchanting Form
20 Was one continu'd endless Charm:
21 To whom indulgent Heav'n had join'd,
22 All that cou'd beautify a Mind;
23 Had often own'd bright Beauty's Power,
24 Had sigh'd and lov'd — for half an Hour.
25 But yet the lovely Youth confess'd,
26 Whoe'er could wound his destin'd Breast,
27 Her Charms must over Time prevail,
28 Her Wit must please when Beauty fail'd;
[Page 9]29 Yet since he cou'd not hope to find,
30 One blest with all those Charms of Mind;
31 He thought Clarissa worth his Care,
32 And all the Hours he had to spare;
33 Soft Vows, and tender speaking Eyes,
34 Pleading Looks, and melting Sighs;
35 Make the believing Maid approve
36 His false, but well dissembled Love.
37 But while Clarissa's Charms he own'd,
38 He with a secret Passion burn'd.
39 Amanda found the Way to win
40 His Heart, and let her Image in;
41 His Pain the lovely Youth conceals,
42 All but what his Eyes reveals:
43 His Eyes, that all his Passion tell,
44 And speak the Love he felt so well.
45 Amanda heard the Youth complain,
46 She heard and felt an equal Flame;
[Page 10]47 But still with native Shyness arm'd,
48 She shuns the lovely Swain she charm'd;
49 His Looks, his Sighs, his Actions move,
50 And in soft Language plead for Love.
51 Clarissa still exults, and cries,
52 He's yet a Victim to my Eyes;
53 He neither will, nor can be free;
54 Me he still love's, and only Me:
55 Ah! cease to claim my charming Prize;
56 Amanda, to the Fair replies,
57 Cou'd I, Clarissa, cou'd I boast,
58 The Hearts that to thy Charms are lost,
59 With Joy I wou'd them all resign,
60 To keep my lov'd Moneses mine.
61 In vain the Nymph declares her Flame,
62 Clarissa still asserts her Claim;
[Page 11]63 And 'till the lov'd Moneses owns,
64 The conqu'ring Maid for whom he burns;
65 'Till he'll the happy Fair unfold,
66 The Sequel must remain untold.
Text
- TEI/XML [chunk] (XML - 127K / ZIP - 13K) / ECPA schema (RNC - 357K / ZIP - 73K)
- Plain text [excluding paratexts] (TXT - 2.4K / ZIP - 1.4K)
Facsimile (Source Edition)
(Page images digitized from microfilm of a copy in the Bodleian Library [G.Pamph. 1289 (14)].)
Images
- Image #1 (JPEG - 503K)
- Image #2 (JPEG - 609K)
- Image #3 (JPEG - 571K)
- Image #4 (JPEG - 508K)
- Image #5 (JPEG - 455K)
All Images (PDF - 901K)
About this text
Author: Charlotte Lennox (née Ramsay)
Themes:
Genres:
narrative verse
Text view / Document view
Source edition
Lennox, Charlotte, ca. 1729-1804. Poems on Several Occasions. Written by a Young Lady. London: printed for, and sold by S. Paterson, 1747, pp. 7-11. [8],88p.; 8⁰. (ESTC T139692; OTA K110146.000) (Page images digitized from microfilm of a copy in the Bodleian Library [G.Pamph. 1289 (14)].)
Editorial principles
The text has been typographically modernized, but without any silent modernization of spelling, capitalization, or punctuation. The source of the text is given and all editorial interventions have been recorded in textual notes. Based on the electronic text originally produced by the TCP project, this ECPA text has been edited to conform to the recommendations found in Level 5 of the Best Practices for TEI in Libraries version 4.0.0.
Other works by Charlotte Lennox (née Ramsay)
- The ADVICE, An ODE. ()
- AMINTA and DELIA. A PASTORAL. ()
- ARDELIA to FLAVIA, An EPISTLE. ()
- The ART of COQUETTRY. ()
- The DREAM. ()
- ENVY. A SATIRE. ()
- An EPISTLE TO MONESES, IN IMITATION of OVID. ()
- A HYMN to VENUS, IN IMITATION of SAPHO. ()
- In Answer to Consolatory Verses wrote by a Friend. ()
- THE LANGUAGE of the EYES TO LADY J— F—. ()
- An ODE To SLEEP ()
- An ODE, IN IMITATION of SAPHO. ()
- An ODE. ()
- ON A LADY's Singing. ()
- On reading HUTCHISON on the PASSIONS. ()
- A PARODY ON AN ODE of HORACE, As TRANSLATED by Mr. FARQUHAR. ()
- A PASTORAL, FROM THE SONG of SOLOMON. ()
- PHILANDER. ()
- The QUESTION. ()
- SHALLUM to HILPAH, An EPISTLE. From the SPECTATOR. ()
- A SONG. ()
- A SONG. ()
- A SONG. ()
- SONG. ()
- TO A LADY Singing. ()
- To AURELIA, on her attempting to write Verses. ()
- To FLAVIA, An ODE. ()
- To MIRA. Inviting her to a RETREAT in the COUNTRY. ()
- TO MONESES Singing. ()
- Verses wrote extempore on a Gentleman's playing on the Flute. ()