[Page 147]

VERSES WRITTEN ORIGINALLY IN THE PERSIC LANGUAGE.

1 IF mortal hands thy peace destroy,
2 Or friendship's gifts bestow,
3 Wilt thou to Man ascribe thy joy?
4 To Man impute thy woe?
[Page 148]
5 'Tis God, whose thoughts to various ends
6 The human lot dispose,
7 Around thee plant assisting friends,
8 Or heap avenging Foes.
9 Not from the Bow the deaths proceed,
10 But from the Archer's skill;
11 Who lends the thirsty shaft its speed,
12 And gives it strength to kill.

Text

  • TEI/XML [chunk] (XML - 23K / ZIP - 3.4K) / ECPA schema (RNC - 357K / ZIP - 73K)
  • Plain text [excluding paratexts] (TXT - 461 / ZIP - 489 )

Facsimile (Source Edition)

(Page images digitized from a copy in the Bodleian Library [(OC) 280 o.788].)

Images

PDF

All Images (PDF - 1.3M)

About this text

Title (in Source Edition): VERSES WRITTEN ORIGINALLY IN THE PERSIC LANGUAGE.
Author: James Merrick
Themes: God; fate; fortune; providence
Genres: imitation; translation; paraphrase
References: DMI 32286

Text view / Document view

Source edition

Pearch, G. A collection of poems in four volumes. By several hands. Vol. I. [The second edition]. London: printed for G. Pearch, 1770, pp. 147-148. 4v. ; 8⁰. (ESTC T116245; DMI 1122; OTA K093079.001) (Page images digitized from a copy in the Bodleian Library [(OC) 280 o.788].)

Editorial principles

The text has been typographically modernized, but without any silent modernization of spelling, capitalization, or punctuation. The source of the text is given and all editorial interventions have been recorded in textual notes. Based on the electronic text originally produced by the TCP project, this ECPA text has been edited to conform to the recommendations found in Level 5 of the Best Practices for TEI in Libraries version 4.0.0.