1 As roam'd a pilgrim o'er the mountain drear,
2 On whose lone verge the foaming billows roar,
3 The wail of hopeless sorrow pierc'd his ear,
4 And swell'd at distance on the sounding shore.
5 The mourner breath'd her deep complaint to night,
6 Her moan she mingled with the rapid blast,
7 That bar'd her bosom in its wasting flight,
8 And o'er the earth her scatter'd tresses cast,
9 "Ye winds," she cried, "still heave the lab'ring deep,
10 The mountain shake, the howling forest rend;
11 Still dash the shiv'ring fragments from the steep,
12 Nor for a wretch like me the storm suspend.
13 "Ah, wherefore wish the rising storm to spare?
14 Ah, why implore the raging winds to save?
15 What refuge can the breast, where lives despair,
16 Desire but death? — what shelter but the grave?
17 "To me congenial is the gloom of night,
18 The savage howlings that infest the air;
19 I unappall'd can view the fatal light
20 That issues from the pointed lightning's glare.
21 "And yet erewhile, if night her shadows threw
22 O'er the known woodlands of my native vale,
23 Fancy in visions wild the landscape drew,
24 And swell'd with boding sounds the whisp'ring gale.
25 "But deep despair has arm'd my timid soul,
26 And agony has numb'd the throb of fear;
27 Taught a weak heart its terrors to controul,
28 And more to court than shun the danger near.
29 "Yet could I welcome the return of light,
30 Its glimm'ring beam might guide my searching eye;
31 The sacred spot might then emerge from night
32 On which a lover's bleeding relics lie.
33 "For sure 'twas here, as late a shepherd stray'd,
34 Bewilder'd, o'er the mountain's dreary bound,
35 Close to the pointed cliff he saw him laid,
36 Where heav'd the waters of the deep around.
37 "Alas, no longer could his heart endure
38 The woes that heart was doom'd for me to prove;
39 He sought for death — for death the only cure
40 That fate has not refus'd to hopeless love!
41 "My sire, unjust while passion swell'd his breast,
42 From the lov'd ALFRED his EUPHELIA tore;
43 Mock'd the keen sorrows that my soul opprest,
44 And bade me — vainly bade me, love no more.
45 "He told me love was like yon troubled deep,
46 Whose restless billows never know repose,
47 Are wildly dash'd upon the rocky steep,
48 And tremble to the slightest breeze that blows!
49 "From those rude scenes remote her gentle balm,
50 Dear to the suff'ring spirit, peace applies;
51 Peace! 'tis th' oblivious lake's detested calm,
52 Whose dull, slow waters never fall or rise.
53 "Ah, what avails a parent's stern command,
54 The force of conqu'ring passion to subdue?
55 Ah, wherefore seek to rend with cruel hand
56 The ties enchanted love so fondly drew?
57 "Yet I could see my ALFRED'S fix'd despair,
58 And, aw'd by filial fear, conceal my woes!
59 My coward heart could separation bear,
60 And check the struggling anguish as it rose!
61 "'Twas guilt the barb'rous mandate to obey,
62 Which bade no parting sigh my bosom move!
63 Victim of duty's unrelenting sway,
64 I seem'd a traitor, while a slave to love!
65 "Let her who seal'd a lover's fate, endure
66 The sharpest pressure of deserv'd distress;
67 'Twere added perfidy to seek a cure,
68 And, stain'd with falsehood, wish to suffer less.
69 "For wretches doom'd in other griefs to pine,
70 Oft will benignant hope her ray impart;
71 And pity oft from her celestial shrine
72 Drop a warm tear upon the fainting heart:
73 "But o'er the lasting gloom of love's despair,
74 Can hope's bright ray its cheering visions shed?
75 Can pity sooth the woes that breast must bear
76 Which vainly loves, and vainly mourns the dead?
77 "No! ling'ring still, and still prolong'd, the moan
78 Shall never pause 'till heaves my latest breath;
79 Till memory's distracting pang is flown,
80 And all my sorrows shall be hush'd in death.
81 And death is pitying come, whose hand shall tear
82 From this afflicted heart the sense of pain;
83 My fainting limbs refuse their load to bear,
84 And life no longer will my form sustain.
85 "Yet once did health's enliv'ning glow adorn,
86 And pleasure shed for me her loveliest ray,
87 Pure as the gentle star that gilds the morn,
88 And constant as the equal light of day.
89 "Now, those lost pleasures trac'd by mem'ry, seem
90 Like yon illusive meteor's glancing light,
91 That o'er the darkness threw its instant gleam,
92 Then sunk, and vanish'd in the depth of night.
93 "My native vale, and thou, delightful bower!
94 Scenes to my hopeless love for ever dear!
95 Sweet vale, for whom the morning wak'd her flower,
96 Fresh bower, for whom the evening pour'd her tear:
97 "I ask no more to see your beauties rise;
98 Ye rocks and mountains, on whose rugged breast
99 My ALFRED, murder'd by EUPHELIA, lies,
100 In your deep solitudes, I come to rest!
101 "And sure the dawning ray that lights the steep,
102 And slowly wanders o'er the purple wave,
103 Will shew me where his sacred relics sleep,
104 Will lead his mourner to her destin'd grave!" —
105 O'er the high precipice unmov'd she bent,
106 A fearful path the beams of morning shew;
107 The pilgrim reach'd with toil the rude ascent,
108 And saw her brooding o'er the deep below.
109 "EUPHELIA, stay!" he cried, "thy ALFRED calls —
110 O, stay — in desperation yet more dear! —
111 I come!" — in vain the tender accent falls,
112 Alas, it reach'd not her distracted ear.
113 "Ah what avails," she said, "that morning rose,
114 With fruitless pain I seek his mould'ring clay;
115 Vain search! to fill the measure of my woes,
116 The foaming surge has wash'd his corse away.
117 "This cruel agony why longer bear?
118 Death, death alone, can all my pangs remove —
119 Kind death will banish from my heart despair,
120 And when I live again — I live to love."
121 She said, and plung'd into the awful deep!
122 He saw her meet the fury of the wave,
123 He frantic saw! and, darting to the steep,
124 With desp'rate anguish, sought her wat'ry grave.
125 He clasp'd her dying form, he shar'd her sighs,
126 He check'd the billow rushing on her breast;
127 She felt his dear embrace! — her closing eyes
128 Were fix'd on ALFRED, and her death was blest!
About this text
Title (in Source Edition): EUPHELIA, AN ELEGY.
Author: Helen Maria Williams
Genres: heroic quatrain; elegy
Text view / Document view
Typography, spelling, capitalization, and punctuation have been cautiously modernized. The source of the text is given and all significant editorial interventions have been recorded in textual notes. This ECPA text has been edited to conform to the recommendations found in Level 5 of the Best Practices for TEI in Libraries version 4.0.0.
Other works by Helen Maria Williams
- AN ADDRESS TO POETRY. ()
- AN AMERICAN TALE. ()
- THE BASTILLE, A VISION. ()
- THE CHARTER; ADDRESSED TO MY NEPHEW ATHANASE C. L. COQUEREL, ON HIS WEDDING DAY, 1819. ()
- THE COMPLAINT OF THE GODDESS OF THE GLACIERS TO DOCTOR DARWIN. ()
- DULCE DOMUM, AN OLD LATIN ODE. ()
- DUNCAN, AN ODE. ()
- EDWIN AND ELTRADA, A LEGENDARY TALE. (); EDWIN AND ELTRUDA. ()
- ELEGY ON A YOUNG THRUSH, WHICH ESCAPED FROM THE WRITER'S HAND, AND FALLING DOWN THE AREA OF A HOUSE, COULD NOT BE FOUND. ()
- HYMN, IMITATED FROM THE FRENCH. ()
- HYMN, WRITTEN AMONG THE ALPS. ()
- A HYMN. ()
- IMITATION OF LINES ADDRESSED BY M. D—, A YOUNG MAN OF TWENTY-FOUR YEARS OF AGE, THE NIGHT BEFORE HIS EXECUTION, TO A YOUNG LADY TO WHOM HE WAS ENGAGED. — 1794. ()
- IMITATION OF LINES WRITTEN BY ROUCHER, BELOW HIS PICTURE, WHICH A FELLOW-PRISONER HAD DRAWN, AND WHICH HE SENT TO HIS WIFE AND CHILDREN THE DAY BEFORE HIS EXECUTION. — 1794. ()
- LINES ADDRESSED TO A. C., AN INFANT, ON HIS FIRST NEW-YEAR'S DAY, 1821. ()
- LINES ON THE TOMB OF A FAVOURITE DOG. ()
- LINES TO HELEN, A NEW-BORN INFANT, 1821. ()
- LINES WRITTEN IN THE ALBUM OF THE BARONESS D' H——, TO HER TWO DAUGHTERS. ()
- LINES WRITTEN ON THE PILLAR ERECTING TO THE MEMORY OF MR. BARLOW, Minister of the United States at Paris, WHO DIED AT NAROWITCH IN POLAND, ON HIS RETURN FROM WILNA, DEC. 26, 1812. ()
- THE LINNET AND THE CAT. ()
- THE MORAI. ()
- ODE TO PEACE. ()
- ON THE BILL WHICH WAS PASSED IN ENGLAND FOR REGULATING THE SLAVE-TRADE; A SHORT TIME BEFORE ITS ABOLITION. ()
- PARAPHRASE. ()
- PARAPHRASE. ()
- PARAPHRASE. ()
- PARAPHRASE. ()
- PART OF AN IRREGULAR FRAGMENT. ()
- PERUVIAN TALES. ()
- QUEEN MARY'S COMPLAINT. ()
- SCOTCH BALLAD. ()
- SONG. ()
- SONG. ()
- SONG. ()
- SONNET ON READING BURNS' “MOUNTAIN DAISY.” ()
- SONNET TO DISAPPOINTMENT. ()
- SONNET TO EXPRESSION. ()
- SONNET TO HOPE. ()
- SONNET TO LOVE. ()
- SONNET TO MRS. BATES. ()
- SONNET TO MRS. SIDDONS. ()
- SONNET TO PEACE OF MIND. ()
- SONNET TO SIMPLICITY. ()
- SONNET TO THE CALBASSIA-TREE. ()
- SONNET TO THE CURLEW. ()
- SONNET TO THE MOON. ()
- SONNET TO THE STRAWBERRY. ()
- SONNET TO THE TORRID ZONE. ()
- SONNET TO THE WHITE-BIRD OF THE TROPIC. ()
- SONNET TO TWILIGHT. ()
- TO A FRIEND, WHO SENT ME FLOWERS, WHEN CONFINED BY ILLNESS. ()
- TO DR. MOORE, IN ANSWER TO A POETICAL EPISTLE WRITTEN TO ME BY HIM IN WALES, SEPTEMBER 1791. ()
- TO JAMES FORBES, ESQ. Author of “The Oriental Memoirs,” WHO ASKED FOR SOME LINES OF MY HAND-WRITING ON LEAVING FRANCE, AFTER HIS CAPTIVITY AT VERDUN. ()
- TO JAMES FORBES, ESQ. ON HIS BRINGING ME FLOWERS FROM VAUCLUSE, AND WHICH HE HAD PRESERVED BY MEANS OF AN INGENIOUS PROCESS IN THEIR ORIGINAL BEAUTY. ()
- TO MRS. K—, ON HER SENDING ME ENGLISH CHRISTMAS PLUMB-CAKE, AT PARIS. ()
- TO SENSIBILITY. ()
- TO THE BARON DE HUMBOLDT, ON HIS BRINGING ME SOME FLOWERS IN MARCH. ()
- THE TRAVELLERS IN HASTE; ADDRESSED TO THOMAS CLARKSON, ESQ. IN 1814, WHEN MANY ENGLISH ARRIVED AT PARIS, BUT REMAINED A VERY SHORT TIME. ()
- VERSES ADDRESSED TO MY TWO NEPHEWS, ON SAINT HELEN'S DAY, 1809. ()